我竟被苹果新品发布会上的这处翻译“撩”到了?!

资讯日期:2021-09-15 19:49

北京时间9月15日凌晨1点,一年一度的苹果秋季新品发布会如期而至。


图源:网络


除了最新款iPad、iPad Mini以及Watch Series 7外,备受关注的iPhone13系列也首次亮相,成为整场发布会最大的亮点。


图源:网络


虽然有网友吐槽,从外形来看,iPhone13与iPhone12并无太大差别:

图源:Twitter截图


不过,让果粉感到意外的是,在去年以来全球供应链紧张,半导体价格持续上涨背景下,iPhone13竟然降价了,起售价为5999元。这条热搜也迅速超苹果发布会,排在微博榜首。


图源:微博截图


发布会上,苹果自称“这是目前世界上最好的智能手机”

A lightning-fast chip that leaves the competition behind.


对此有网友表示:“加量不加价,果然还是十三香”


图源:微博截图


除了价格外,iPhone13还有哪些亮点呢?下面,我们先来看看这款备受关注的新产品,到底“香”在哪儿:


iPhone13系列 六大亮点



图源:网络


亮点一:全系列搭载最新的A15仿生芯片,采用5纳米工艺,这枚芯片与前代相比更快更省电。


图源:发布会截图


亮点二:“刘海”面积缩小20%,采用全新微缝听筒和更紧密的传感器,听筒被移出刘海区域至屏幕边框上沿。


图源:网络


亮点三:拍摄功能新增电影效果模式,支持转换焦点等功能,可以自动根据人物面部位置切换焦点,拍出电影效果的视频。


亮点:续航能力增强。其中,iPhone 13 mini、iPhone 13 Pro电池续航比上代长1.5小时,iPhone 13、iPhone 13 Pro Max续航比上代长2.5小时。

图源:发布会截图


亮点五:iPhone 13 Pro将支持1TB容量内存这也是迄今为止iPhone最大的内存容量。

图源:网络


亮点六:配色有上新,iPhone13、iPhone 13 mini新增“猛男粉”,iPhone 13 Pro、iPhone 13 Pro Max新增“远峰蓝”。


图源:网络


发布会主题:California Streaming


图源:网络


今年,苹果秋季新品发布会的主题是“California streaming”,官方译名是“加州来电”。

图源:网络

“streaming”这个词这么翻译也是绝妙。不得不服,原来戏肉都藏在翻译里!

根据剑桥词典,“streaming”的意思是“(音频或视频的)流动式接收”↓↓

剑桥词典截图


我们平时常说的“流媒体”就是streaming media

再比如,这几年大火的“直播”,就可以用live-streaming来表示。

e.g. The majority of people who refuse to buy from live streamers are concerned that some of the influencers overplay the functions or quality of some products.
绝大多数拒绝在直播上购买商品的人担心一些网红夸大了一些商品的质量和品质。

而直播带货或卖货就可以说成:sale through live-streaming


“带货一哥”李佳琦和“带货一姐”薇娅 图源:网络


此外,streaming本身还有“分班”的意思,常见于校园语境↓↓


剑桥词典截图


事实上,“stream”作名词讲时有“班,组”的含义,比如the top/bottom stream,就是“程度高/低的班”。


而“stream”作动词讲时,除了有“在线收听”的意思外,还有“流出;涌出”的含义↓↓



剑桥词典截图


说回这次苹果发布会,受疫情影响还是无法在线下举行,依旧采用线上直播的方式;再加上苹果公司总部设在加州,所以“California streaming”字面意思就是“加州直播”。


苹果总部 图源:网络


妙就妙在中文翻译,将它翻译成了“加州来电”,不仅表示新品即将发布,也暗含发布会在线直播,更绝的是人情味一下子就来了,可谓是一语三关


图源:网络


在中文里,我们常用“来电”来形容两个人互相有好感,在一起时身体仿佛会有电流流过,被电到了,用来指代“两情相悦”。


用现在流行话说就是,被撩到



怎么样,你有没有被苹果这短短四个字撩到呢?

在英文里,有哪些表达可以用来形容两个人彼此“来电”呢?


1. chemistry 来电


Chemistry是一个名词,最常见的意思是“化学;化学组成;化学作用”,其实它还有另外一层意思:(常指有强烈吸引力的)两人间的关系,可译为“来电;投缘”,常见短语是have chemistry with sb

e.g. Anyway, he was charming, funny, smart and we had complete chemistry.

总之,他很有魅力又聪明有趣,我们也很来电。


相反,如果两个人不来电,就可以说have no chemistry at all。

e.g. We just don't have the chemistry, that special connection.
我们之间没有产生那种火花,那种特别的联系。

2. spark 火花

除了字面意思上的火花,spark还可以用来指情感的“火花”。

e.g. There’s no spark between us.

我们之间没有火花。


此外,还可以用crush / hit on / make a pass at / make a move on来形容两个人很来电。



好了,以上就是本次苹果新品发布会的几大看点,最后附上本次发布会的全程视频(字幕版)↓↓



小伙伴们觉得iPhone13香不香?会考虑入手吗?欢迎在留言区评论交流起来~


参考:苹果官网,剑桥词典,微博





离开“小变态”后,她成了“英文系主任”!为什么却被人叫做“Chair”?【附免费观看链接】
金句来了!习近平主席在金砖峰会上的重要讲话,“因时而变”“遇事而制”如何翻译?
“9月开始准备考研怎么复习”被刷上热搜!那些考上翻译硕士的研究生最后怎么样了?
重磅!全球关注的第二届“中译国青杯”国际组织文件翻译大赛,火热报名中!
2021年下半年语言类考试时间表来了,建议收藏!
翻译必备!史上最全翻译学习书单来啦(适用不同人群)
官宣!2020年CATTI口译、笔译合格率,全年翻译学习日历来了,快收藏!

本文转载自网络,版权归原作者所有,如侵犯您的权益请联系wyl860211@qq.com,我们将第一时间删除。

最新资讯

热门新闻

猜你喜欢